Was hat Mani Matter gemein mit Niklaus Meienberg, Edgar Hagen, Peter Indra, Michaël Kaufmann, Hans-Peter Rohner, Beat Jordi, Pius Knüssel, Peter Bodenmann, Charles Lombard, Hans Tschäni, Werner Vontobel, René Levy, Beat Kraushaar, François Reusser, Werner K. Rey, Thomas Suremann, Bernard Tschumi, Sandro Brotz, Markus JuraSuisse und Christoph Blocher ?
Sie schreiben alle Deutsch und ihre Texten sind alle mal von Laurent Duvanel übersetzt worden. Er war nür 12 jährig in 1968, den Geist hat er aber mitgekriegt (OK klar, nicht ganz total : es ist eine reine Männerliste, Freuenreferenzen nur auf Anfrage verschlüsselt per e-post...). Duvanel's Leidenschaft : er will seit 30 Jahren den Röstigraben mit Wörter füllen.
Falls Sie den Romands ansprechen möchten, Interviews, Romane, Sachbücher, Politspruche, Vereinsstatuten, Jahresberichte oder Bedienungsanleitungen auf franz benötige, eine sichere Adresse :
Cet enquêteur-chroniqueur cuisine de préférence au gaz avec de l'huile d'olive. Porte en toute saison un feutre à large bords.
>>> en savoir plus sur les dadas de Dudu
DUDUVERT.ch |
|||
J'ai choisi d'être heureux car c'est bon pour la santé.(Voltaire)
|